Giao tiếp tiếng Anh luôn là yêu cầu tuyển dụng cần thiết, thậm chí bắt buộc khi tuyển dụng lễ tân khách sạn. Bởi, không chỉ dừng lại ở đòi hỏi trò chuyện cơ bản, giản đơn, nhân viên vị trí này cần nói đúng, nói chuẩn trong mọi tình huống, kể cả bước chào hỏi, xưng hô, hỗ trợ và trả lời khách.
Giao tiếp tiếng Anh luôn là yêu cầu tuyển dụng cần thiết, thậm chí bắt buộc khi tuyển dụng lễ tân khách sạn. Bởi, không chỉ dừng lại ở đòi hỏi trò chuyện cơ bản, giản đơn, nhân viên vị trí này cần nói đúng, nói chuẩn trong mọi tình huống, kể cả bước chào hỏi, xưng hô, hỗ trợ và trả lời khách.
- Note: không dùng “kids” khi xưng hô với khách nhí
- Notes: không dùng “Sirs”, “Misters” hay “Madams”
Du lịch mở cửa đón lượng lớn du khách quốc tế đến sử dụng sản phẩm, dịch vụ tại các cơ sở kinh doanh dịch vụ lưu trú, ăn uống, vui chơi giải trí… Nhân viên muốn phục vụ khách trơn tru và hiệu quả, nhanh chóng cần biết giao tiếp cơ bản đến thành thạo ngoại ngữ, tùy thuộc vào vị trí và chức vụ đảm nhận.
Được ví như “bộ mặt của khách sạn”, lễ tân là vị trí tiếp xúc nhiều nhất và thường xuyên với khách. Do đó, chuyện giao tiếp bằng ngoại ngữ diễn ra hàng ngày. Trừ một số khách sạn, resort quy mô lớn, hạng sao cao (4-5 sao) yêu cầu lễ tân sử dụng thành thạo ngôn ngữ thứ 2-3 thì hầu hết các cơ sở lưu trú khác ưu tiên nhân viên giao tiếp trôi chảy tiếng Anh (ngôn ngữ thông dụng nhất), đảm bảo công việc và sự hài lòng của khách.
Giúp Hotelier nói lời xin lỗi bằng tiếng Anh đúng cách - đúng tình huống - đúng người
Những cách nói xin chào này được sử dụng trong các bối cảnh rất giản dị, thân thiện và quen thuộc. Chúng có thể được sử dụng trong tiếng Anh nói, tin nhắn văn bản, tin nhắn thư thoại hoặc email với những người mà bạn biết rõ. Mặc dù chúng không thực sự thô lỗ khi sử dụng với người lạ, nhưng sử dụng những lời chào này với những người mà bạn không biết rõ có thể gây hiểu nhầm và không được coi là phù hợp trong những bối cảnh nhất định.
Charlie meets Jank – his best friend at school:(Charlie gặp Jank – người bạn thân nhất của cậu ở trường)
Charlie: Hey there. What’s up? (Này mày. Có chuyện gì thế)Jank: Oh, we have a party tonight. (Ồ, tối nay chúng ta có một bữa tiệc)
Môi trường kinh doanh rất chú trọng việc xã giao lịch sự, vì vậy chúng ta nên sử dụng ngôn ngữ lịch sự như “please” và “thank you” kết hợp với ngôn ngữ cơ thể (body language) một cách nhuần nhuyễn. Trong trường hợp gặp các đối tác, hành động bắt tay và mỉm cười cũng phổ biến trong các tình huống giao tiếp kinh doanh.
- Cách xưng hô ngọt ngào nhất trong vốn từ của khách chính là tên của họ
- Nó cho họ cảm giác rằng họ là vị khách đặc biệt và được ghi nhớ, trân trọng
- Khi xưng hô với vợ hoặc chồng của khách, hãy sử dụng họ của khách, chẳng hạn: “Mr Bond, Mrs Bond has already Sign”.
- Nếu không chắc họ đã kết hôn, đừng bao giờ giả định.
Khi chào đón khách, hãy thể hiện sự nồng nhiệt, thân thiện và chuyên nghiệp.
- Note: đừng bao giờ tỏ ra hời hợt với khách
Muốn thay đổi lời chào, hãy nói:
- How are you today, Mr (surname)?
- How are you this morning/afternoon/evening, Mr (sername)?
Đối với khách mới đến khách sạn lần đầu, có thể nói:
- Have a pleasant stay with us, Sir/Madam
- I hope you’ll enjoy your stay with us, Sir/Madam
Sam: Good morning, Marry. So nice to see you again, how are you now? (Chào buổi sáng, Marry. Rất vui được gặp lại bạn, bây giờ bạn thế nào?)
Marry: I’m very well, thank you. It’s been two months since the last time we saw each other. How’s your business going, Sam ?(Tôi rất khỏe, cảm ơn bạn. Đã hai tháng kể từ lần cuối chúng ta gặp nhau rồi nhỉ. Công việc kinh doanh của bạn thế nào rồi, Sam?)
Sam: Great thanks. Our restaurant is going good, but still not find anything new for it. (Cảm ơn rất nhiều. Nhà hàng của chúng tôi đang hoạt động tốt nhưng vẫn chưa tìm được điều gì mới cho nó.)
A: Good morning! I’m honored to meet you. (Xin chào! Tôi rất hân hạnh được gặp cô.)
B: Good morning! Thank you for coming. (Xin chào! Cảm ơn anh đã tới.)
A: I’m glad to introduce that my name is John. I’m the director of Union Company. Here is my business card. (Tôi rất vui khi được giới thiệu tên tôi là David. Tôi là giám đốc công ty Union. Đây là danh thiếp của tôi.)
B: Yes. And, I’m Shawn, I’m manager of the Marketing Department of VLS Company. Please see my business card. (Vâng. Và tôi là Shawn, tôi là trưởng phòng Marketing của Công ty VLS. Xin vui lòng gửi anh danh thiếp của tôi.)
A: Thank you for taking the time to meet with us today, we appreciate the opportunity to discuss our partnership further. (Cảm ơn bạn đã dành thời gian để gặp chúng tôi ngày hôm nay, chúng tôi đánh giá cao cơ hội để thảo luận thêm về quan hệ đối tác của chúng ta.)
B: Sure, I will contact and send the contract to you next week. (Chắc chắn rồi, tuần sau tôi sẽ liên hệ và gửi hợp đồng cho bạn.)
Trên đây là những câu chào hỏi bằng tiếng Anh hay dùng trong trường hợp trang trọng và thân mật cùng với cách trả lời lịch sự và phù hợp. MochiMochi mong rằng sau bài viết này các bạn sẽ nắm rõ các cách bắt đầu cuộc hội thoại thật suôn sẻ và ấn tượng. Hãy theo dõi các bài viết tiếp theo để cùng nhau học tiếng Anh tốt hơn nhé.
Thay vì "Hello", "How are you", bạn có thể dùng rất nhiều cách diễn đạt khác để chào thân mật như "Hey", "What's new" hay "How’s your day"?
Bạn có thể sử dụng "Hey" và "Hi" để chào ai đó thay vì "Hello". Cả hai đều được giới trẻ đặc biệt ưa chuộng. Trong khi "Hi" thích hợp để sử dụng trong mọi tình huống thông thường, "Hey" dành cho những người từng gặp. Nếu nói "Hey" với một người lạ, bạn có thể khiến người đó bối rối vì họ sẽ cố nhớ lại lần gặp nhau trước đây.
Bạn cũng có thể thêm "man" vào cuối "Hey" khi chào nam giới. Một số người cũng dùng "Hey man" khi tình cờ gặp và chào những phụ nữ trẻ hơn, nhưng chỉ làm điều này nếu bạn biết rất rõ về họ.
Hãy nhớ rằng "Hey" không phải lúc nào cũng có nghĩa là "Hello". Nó cũng có thể được sử dụng để kêu gọi sự chú ý của ai đó.
2. How’s it going/How are you doing?
Đây là những cách thông thường để thay thế "How are you" (Bạn có khoẻ không)? Nếu bạn đang cố tỏ ra đặc biệt lịch sự, hãy dùng "How are you". Ngược lại, bạn có thể sử dụng các cách nói thay thế này để chào mọi người.
Khi ai đó chào hỏi theo cách này, bạn có thể trả lời là "It’s going well" hoặc "I’m doing well" tuỳ thuộc vào câu hỏi. Hoặc không, bạn có thể dùng "Good" mặc dù nó không đúng ngữ pháp.
Giống như khi trả lời câu "How are you?", bạn cũng có thể thêm vào phần trả lời của mình phần hỏi "And you" (Còn bạn thì sao)?
3. What’s up/What’s new/What’s going on?
Đây là một số cách chào thân mật khác, ý hỏi "Có gì mới không" nhằm thay thế cách hỏi quen thuộc "How are you?", thường được sử dụng khi tình cờ gặp một người bạn đã gặp trước đây. Mọi người sẽ trả lời là "Nothing" hoặc "Not much" (Không có gì/không có gì nhiều). Hoặc nếu cảm thấy phù hợp, bạn có thể mô tả ngắn gọn bất kỳ điều gì mới hoặc thú vị đang diễn ra, sau đó hỏi lại "What about you" (Còn bạn thì sao?) để tiếp tục cuộc trò chuyện.
4. How’s everything/How are things/How’s life?
Sử dụng các câu hỏi kiểu "Cuộc sống của bạn thế nào", "Mọi thứ ra sao" là cách phổ biến khác để chào hỏi khi gặp người mà bạn đã biết từ trước. Để trả lời, bạn có thể dùng "Good" hoặc "Not bad" (Tốt/Không tệ). Và tất nhiên, bạn cũng có thể chia sẻ ngắn gọn bất kỳ tin tức gì thú vị về cuộc sống của mình tuỳ thuộc vào tình huống, trước khi hỏi lại "What about you"?
5. How’s your day/How’s your day going?
Câu hỏi này nghĩa là "Ngày hôm nay của bạn thế nào", cũng là cách để chào hỏi với những người bạn gặp thường xuyên, thời điểm thường là vào cuối ngày. Ví dụ, bạn có thể hỏi đồng nghiệp một trong hai câu hỏi này vào buổi chiều hoặc người thu ngân ở cửa hàng tạp hóa vào mỗi buổi tối.
"It’s going well" là câu trả lời đúng ngữ pháp, nhưng nhiều người chỉ trả lời đơn giản là "fine", "good" hoặc "alright".
6. Good to see you/Nice to see you
"Thật tốt khi được gặp bạn" là lời chào thông thường, được sử dụng với bạn bè, đồng nghiệp hoặc những thành viên gia đình mà lâu rồi không gặp.
Những người bạn thân thường ôm nhau khi chào nhau, đặc biệt khi không gặp nhau trong một thời gian dài. Vì vậy, bạn có thể sử dụng lời chào này kèm theo một cái ôm hoặc bắt tay tuỳ vào mối quan hệ của bạn với người ấy.
7. Long time no see/It’s been a while
Những lời chào này được sử dụng khi bạn không gặp ai đó trong thời gian dài, đặc biệt là nếu gặp người đó bất ngờ. Vậy thời gian dài là bao lâu? Nó phụ thuộc vào tần suất bạn thường gặp người đó. Ví dụ, bạn thường gặp người nào đó hàng tuần nhưng sau đó vài tháng không gặp họ, bạn có thể sử dụng những câu này để chào.
Thông thường, những câu này thường được theo sau với một câu hỏi như "How are you/How have you been/What's new"?